prendre - å ta
Présent |
Futur avec aller |
Passé composé |
Impératif |
je prends |
je vais prendre |
j'ai pris |
|
tu prends |
tu vas prendre |
tu as pris |
prends |
il/elle/on/ça prend |
il/elle/on/ça va prendre |
il/elle/on/ça a pris |
|
nous prenons |
nous allons prendre |
nous avons pris |
prenons |
vous prenez |
vous allez prendre |
vous avez pris |
prenez |
ils/elles prennent |
ils/elles vont prendre |
ils/elles ont pris |
|
Preposisjonen à brukes ofte sammen med verb. På norsk er det også ofte slik at en preposisjon kan gi en utvidet betydning av verbet. Ikke glem å trekke sammen à og le/les til au/aux, f.eks. parler au professeur.
penser à - å tenke på
téléphoner à - å ringe til
parler à - å snakke med
jouer à + bestemt artikkel + sport/spill - å spille
Tu téléphones à Paul. Du ringer til Paul.
Je pense à Bertrand. Jeg tenker på Bertrand.
Ibrahim parle à Thomas. Ibrahim snakker med Thomas.
Sarah joue au tennis. Sarah spiller tennis.
Je joue à la play-station. Jeg spiller playstation.
Pierre et Marc jouent aux cartes. Pierre og Marc spiller kort.
Preposisjonen de brukes ofte sammen med verb. På norsk er det også ofte slik at en preposisjon kan gi en utvidet betydning av verbet. Ikke glem å trekke sammen de og le/les til du/des, f.eks. parler du beau temps / rentrer du cinéma.
parler de - å snakke om
rêver de - å drømme om
rentrer de - å komme hjem fra
jouer de + bestemt artikkel + musikkinstrument - å spille
faire de + bestemt artikkel + sportsgren/aktivitet - å spille / å drive med
Je parle de Paris. Jeg snakker om Paris.
Elodie rêve de Fabien. Elodie drømmer om Fabien.
Je rentre de Paris. Jeg kommer hjem fra Paris.
Jean rentre de vacances. Jean kommer hjem fra ferie.
Daniel joue du piano. Daniel spiller piano.
Corinne joue de la guitare. Corinne spiller gitar.
Je fais du foot. Jeg driver med / spiller fotball.
Tu fais de la musique ? Driver du med / spiller du musikk?
Je fais de l'aérobic. Jeg driver med / trener aerobic.
Les enfants font des galipettes. Barna stuper kråke.
På fransk brukes à for å si på hvilket klokkeslett noe skjer. På norsk bruker vi ingen preposisjon.
J'arrive à 8 heures. Jeg kommer klokka 8.
På fransk brukes dans for å uttrykke hvor lenge det er til noe skal skje.
Je vais aller à Paris dans deux jours. Jeg skal dra til Paris om to dager.
På fransk brukes en sammen med årstider, måneder og årstall. Du finner mer om dette under tidsuttrykk nedenfor.
Je fais du ski en hiver. Jeg går på ski om vinteren.
Eric aime bronzer en été. Eric liker å sole seg om sommeren.
Je suis né en octobre, mais il est né en février. Jeg er født i oktober, men han er født i februar.
Nous sommes nés en 2006. Vi er født i 2006.
På fransk brukes alltid preposisjonen de for å uttrykke eiendomsforhold/genitiv.
C'est la copine de Paul. Det er venninnen til Paul. / Det er Pauls venninne.
Où est le livre de Sarah ? Hvor er boka til Sarah? / Hvor er Sarahs bok?
La capitale du Maroc s'appelle Rabat. Hovedstaden i Marokko heter Rabat. /
Marokkos hovedstad heter Rabat.
På fransk kan du aldri bruke s-genitiv, som er veldig vanlig på norsk. Du må bruke de.
C'est la mère de Janine. Det er Janines mor.
Je vais en vacances. Jeg drar på ferie.
Je suis en route pour l'aéroport. Jeg er på vei til flyplassen.
Je suis en train de manger. Jeg holder på å spise.
Det finnes mange preposisjoner på fransk som oftest brukes som de tilsvarende på norsk. Under finner du en liste over noen av de viktigste.
avec - med
chez - hos
dans - (inn)i
de ... à - fra ... til
derrière - bak
devant - foran
entre - mellom
jusqu'à - (inn)til
pour - for
par - ved/av
sous - under
sur - (op)på
Je suis dans le parc. Jeg er i parken.
Le chat est derrière la voiture. Katten er bak bilen.
La boulangerie est ouverte de 8h00 à 18h00. Bakeriet er åpent fra 08.00 til 18.00.
Je joue au foot jusqu'à 19h00. Jeg spiller fotball til klokka 19.00.
à côté de - ved siden av
à droite (de) - til høyre (for)
à gauche (de) - til venstre (for)
Det skal være sammentrekning dersom preposisjonsuttrykkene over følges av en bestemt artikkel.
Le lycée est à côté du parc. Den videregående skolen er ved siden av parken.